今回のクイズは「You have a cow.」。
「あなたは牛を飼っている」
言葉としては通じますが、実は全然違う意味を持っているのです。
それでは早速、この英語がどういう意味なのか答えを見てみましょう!
今回のクイズは「You have a cow.」。
「あなたは牛を飼っている」
言葉としては通じますが、実は全然違う意味を持っているのです。
それでは早速、この英語がどういう意味なのか答えを見てみましょう!
「You have a cow.」の日本語は「怒っている」という意味でした。
いわゆるスラングといわれるもので、大げさに騒ぎ立てたり、興奮したりするような意味合いで使われます。
少し解説をすると、
人間が牛を産んだように大騒ぎをするという比喩表現として使われます。
You had a cow when I played around.(僕がふざけたらあなたは怒った)
という感じです。
このほかにも大騒ぎすることから、
Don’t have a cow!(落ち着いて!)
のようにも使われます。
答えはこちら