この英語わかる?【Time flies.】日本語でどういう意味?-ことわざ-|翻訳クイズ

公開日:2026/01/21

この英語わかる?【Time flies.】日本語でどういう意味?-ことわざ-|翻訳クイズ

今回のクイズは「Time flies.」。

 

たった2つの単語ですし、「時間は飛ぶ」という直訳からも想像できるかもしれない今回のことわざ。

 

それでは早速、この英語がどういう意味なのか答えを見てみましょう!

「Time flies.」の答えは……?

「Time flies.」の日本語は「光陰矢の如し」という意味でした。

 

「時間が経つのは早い」ということですね。

 

しっかり直訳すると

Time flies like an arrow.

となりますが、実際にはあまりこのような言い方はされず、「Time flies.」とだけ言われるようです。

 

また、ことわざとしてではなく、単純に「時間が経つのは早いな」という時にも使われます。

 

使い方は、

A:Your child is already 20 years old?

(お子さんはもう20歳なの!?)

B:Yes,time really flies.

(えぇ、光陰矢の如しとは本当ね)

のようになります。

 

その他、

Time flies when you’re having fun.

(楽しいと時が経つのが早いですね)

という形でも使います。

 

もっと簡単にいうと

A:The year is almost over.

(もうすぐ1年が終わるね)

B:Time flies…

(時間が経つのは早いなぁ)

というようにも使います。

 

ちなみに、光陰矢の如しの光は「日」、陰は「月」を表しており、月日が経つのは矢のように早いという意味となっています。

この英語わかる?【Time will tell.】日本語でどういう意味?-言い回し-

答えはこちら

まとめ

今回の「Time flies.」は「光陰矢の如し(時間が経つのは早い)」という意味でした。

歳を取るとだんだんこういったセリフが増えてきますね……。
とはいえ、とても簡単な英語ですので、タイミングを見つけて使ってみましょう。


では、また次回の「この英語わかるかな?」をお楽しみに!


文/ASOPPA!事務局

こちらのサービスをご利用になるには無料会員登録が必要です

すでに会員の方こちら

初めてご利用の方はこちら

閉じる